স্বাস্থ্য ডেস্ক- ২১ ফেব্রুয়ারি, ২০২১: বিশ্বের প্রথম বাংলা ভাষায় মেডিসিন রেফারেন্স বই লিখেছেন অধ্যাপক ডা. আজিজুল হক। তিনি রাজশাহী মেডিকেল কলেজ হাসপাতালের মেডিসিন বিভাগের সাবেক বিভাগীয় প্রধান। দীর্ঘ চার বছরের সাধনার পর বাংলা ভাষায় মেডিসিন রেফারেন্স বইটি লেখা সমাপ্ত করেন তিনি।
আলোচিত বই প্রসঙ্গে অধ্যাপক ডা. আজিজুল হক বলেন, ছাত্রদের সাথে ঘনিষ্ঠভাবে মিশে ও পাঠদান করতে গিয়ে আমার মনে হয়েছে যে, আধুনিককালের অধিকাংশ ছাত্র যতই ইংরেজিতে জিপিএ-৫ অর্জন করুক না কেন ইংরেজি ভাষায় দক্ষতার তাদের যথেষ্ট অভাব রয়েছে। কাজেই অধিকাংশ ছাত্র-ছাত্রীর পক্ষে এই ভাষা পড়া, বুঝা ও লেখা অত্যন্ত কঠিন। অনেকসময় অনেক রোগ সম্পর্কে বুঝতে না পেরে ছাত্র-ছাত্রীরা ওই সম্পর্কে বর্ণিত পাঠের উল্টো বা ভুল বুঝে থাকে। এইভাবে বিদেশি ভাষায় মেডিসিন চর্চা করতে গিয়ে রোগ বালাই, তার লক্ষনাদি ও চিকিৎসা সম্পর্কে সম্যক ধারনার অভাবে ওই ছাত্র ভবিষ্যতে ভাল চিকিৎসক হতে পারে না। কাজেই ইংরেজি ভাষার পাশাপাশি যদি কোনো বাংলা ভাষায় সহায়ক পুস্তক হিসেবে থাকে তবে ছাত্র-ছাত্রীদের পাঠ বুঝতে খুবই সুবিধা হবে। এই আশাবাদ নিয়ে মেডিসিনের বাংলা বই লেখার কাজ শুরু করি।
তিনি বলেন, ‘আমি বিশ্বাস করি যে, জাপান, জার্মান, রাশিয়া ও চীন প্রভৃতি দেশে যেরূপ মাতৃভাষার মাধ্যমে চিকিৎসা বিজ্ঞানের চর্চা হয়। তদ্রুপ অন্তত এমবিবিএস কোর্স পর্যন্ত বাংলা মিডিয়ামে পড়াশোনা হলে আমাদের দেশের শিক্ষার্থীরা বিপুলভাবে উপকৃত হবে।’
বইটি দুটি অধ্যায়ে ভাগ করা হয়েছে। প্রথম অধ্যায়ে চিকিৎসাবিজ্ঞানের মূলনীতি ও চিকিৎসার প্রাথমিক ধারণা দেওয়া হয়েছে। দ্বিতীয় অধ্যায়ে বিভিন্ন অঙ্গতন্ত্র ও সেগুলোর রোগসমূহ এবং চিকিৎসা নিয়ে আলোচনা করা হয়েছে।
অধ্যাপক ডা. আজিজুল হক বলেন, ‘বাংলায় বইটি লেখার পূর্বে ইংরেজিতে রচিত অনেক মেডিসিনের বইপত্র ও জার্নাল পড়েছি কিন্তু বাংলা ভাষায় একটিও মেডিসিনের বই পাইনি। বইটি সম্পূর্ণ নিজের ভাষায় লেখার চেষ্টা করেছি। এজন্য দূর্বোধ্য বাংলা শব্দ যথাসম্ভব পরিহার করে সহজ বাংলা শব্দ ব্যবহার করার চেষ্টা করেছি। যে সমস্ত ইংরেজি শব্দের বাংলা অনুবাদ কোথাও পাইনি বা অনুবাদ করতে পারিনি পাঠকের সুবিধার্থে সেগুলো অবিকল ইংরেজি ভাষায় রেখে দিয়েছি, বিশেষভাবে মেডিকেল টার্মগুলো।’